Персідская мова

Персідская мова

Персідская мова 05-1-мін
Персідская мова 04-1-мін
Персідская мова 03-1-мін
Персідская мова 02-2-мін
Персідская мова 01-1-мін
папярэдняя стрэлка
наступная стрэлка

Персідская мова, званая фарсі, належыць да індаеўрапейскай сям'і моў і з'яўляецца афіцыйнай мовай краіны, на якой размаўляе больш за палову насельніцтва. Яго выкарыстоўваюць і разумеюць амаль усе іранцы, а таксама мільёны жыхароў суседніх краін, такіх як Афганістан, Пакістан, Індыя і Туркменістан.

Гістарычна персідская мова развівалася ў тры розныя фазы: старажытная, сярэдняя і сучасная фазы. Стараперсідская мова выкарыстоўвалася выключна для пракламацый каралямі і была перададзена нам праз клінапісныя надпісы перыяду вялікай імперыі Ахеменідаў. Для многіх мова, якая выкарыстоўваецца ў Авесте, свяшчэнным тэксце зараастрыйцаў, з'яўляецца адной з формаў старажытнаперсідскай мовы, у той час як для іншых гэта зусім асобная мова.

Прамежкавая персідская мова паходзіць непасрэдна ад старажытнаперсідскай і таксама вядомая як пехлеві. На ёй размаўлялі ў перыяд Сасанідскага каралеўства і яна зведала значныя спрашчэнні ў параўнанні са старажытнай. У ім быў не толькі адзін алфавіт, але два: арамейскі і гузварэшскі. Нават дзяржаўная мова, якой карысталася зараастрыйскае духавенства, мела ўласную літаратуру, складзеную з маніхейскіх і зараастрыйскіх тэкстаў прыкметнага мастацкага ўзроўню.

Ад сярэдняга перыяду персідскай мовы да сучаснага мала што змянілася, асабліва ў дачыненні да граматыкі, якая засталася даволі простай. Іранцы выкарыстоўваюць вельмі вялікую колькасць слоў з арабскай мовы, якія ўвайшлі ў іх слоўнік як натуральны вынік заваявання Персіі арабамі. Сучасная персідская мова, акрамя таго, што пішацца справа налева, выкарыстоўвае тыя ж сімвалы, што і арабскі алфавіт, з невялікімі зменамі, паколькі ў ёй яшчэ чатыры літары.

Персідская мова для тых, хто чуе яе ўпершыню, чакае сапраўдны сюрпрыз. Ніколі, ніколі, нельга было чакаць такой меладычнасці і мілагучнасці на мове, на якой размаўляюць у той частцы свету, дзе пераважае арабская мова, якая, хоць і багатая і прыгожая, але, безумоўна, не музычная. Калі два іранцы размаўляюць адзін з адным, здаецца, што яны заўсёды дэкламуюць верш: менавіта такі эфект аказвае фарсі на ўсіх тых, хто мае задавальненне пачуць яго ўпершыню. Відавочна, што гэта звязана з яго індаеўрапейскім паходжаннем, што азначае, што фарсі цесна звязаны з грэцкай, лацінскай, славянскімі мовамі, а таксама англійскай. Гэтыя сувязі таксама можна ўбачыць у шматлікіх словах, такіх як baradar, брат па-англійску (брат), madar, mother і pedar, што, відавочна, азначае бацька. Гэта мова адносна лёгкая для ўсіх тых, хто ўжо гаворыць па-ангельску, перш за ўсё, калі ўлічыць цяжкасці, якія ўзнікаюць, калі вы хочаце вывучаць любую іншую блізкаўсходнюю мову.

Амаль 20% насельніцтва таксама размаўляе на азары, мове, вельмі блізкай да турэцкай, на якой размаўляе азары, то бок турэцкія іранцы, якія ўтвараюць самую вялікую меншасць у краіне. Нават афшары, як і кашкаі, гавораць па-турэцку, а ў курдаў ёсць свой дыялект з відавочнымі нашчадкамі старажытнаперсідскай мовы.

Акрамя таго, у раёне Персідскага заліва самай распаўсюджанай мовай з'яўляецца арабская, паколькі шматлікія арабскія плямёны пасяліліся не толькі ўздоўж берагоў заліва, але і ў цёплай раўніне Хузестан.

Самай распаўсюджанай замежнай мовай у Іране, без сумневу, з'яўляецца англійская, і мільёны іранцаў вывучаюць яе ў школах. На жаль, як часта бывае, калі мову вывучаюць па кнігах і не знаходзяць сапраўднага параўнання, веды спыняюцца на пэўных стандартных фразах, што робіць любую размову надзвычай беднай і цяжкай для вядзення. У прынцыпе, аднак, усе тыя, каму даводзіцца мець зносіны з турыстамі па працы, напрыклад, гаспадары гасцініц або супрацоўнікі авіякампаній, валодаюць англійскай мовай дастаткова добра, каб вырашыць любую праблему.

Экскурсаводы свабодна валодаюць як мінімум адной замежнай мовай, але не абавязкова англійскай.

Курс персідскай мовы

доля
без